РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
10СОДЕРЖАНИЕМеню режима съёмки ...80Навигация по м
МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИМГНОВЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕЕсли нажать в центр контроллера во время мгновенного воспроизведения, то воспроизводимоеизображение будет
Голосовые комментарии позволяют записать пятнадцати секундную голосовую дорожку со статичным изображением.Данная функция активируется, в разделе 2 ме
102МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИЦВЕТОВЫЕ РЕЖИМЫ (COLOR MODE)Цветовой режим позволяет выбрать, каким будет статичноеизображение цветным или чёрнобелым. Эта уст
103Цветовое пространство Adobe RGB имеет больший диапазон цветов, чем обычно используемое sRGB. Величина диапазона определяет количество цветов, кото
Функция усиления монитора управляет отображением живогоизображения. Усиление монитора имеет две установки:Автоматическое в условиях слабого освещени
По умолчанию отображается 2х кратная зона увеличения. Ее можно перемещать по изображению припомощи четырехнаправленного контроллера (1). Нажатие цен
106МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИВЫБОР ЦИФРОВОЙ СЮЖЕТНОЙ ПРОГРАММЫ (ЦСП ИЛИ DSP)DSP set DSPTracking AF OnAE lock OnSpot AE area Center spotDirect MF OffЯчейки па
ЗОНА ТОЧЕЧНОЙ УСТАНОВКИ ЭКСПОЗИЦИИ (SPOT AE)При использовании точечногоэкспозамера (с. 69) с ПодвижнойТочкой Фокусировки (с. 48), положение зоны точе
Процесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это огромное поле длядеятельности, требующее особой дисциплины, и требуются годы для дост
109Затвор управляет не только экспозицией, но испособностью «останавливать» движение. Высокие скорости затвора используются присъёмке спорта для «зам
11Режим воспроизведения. Творческие функции...115Воспроизведение голосовых комментариев...
110КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ФОТОГРАФИИ–2.0Ev–1.0EvВычисленная камерой экспозицияИногда, при некоторых условиях освещения, экспозиционная система фотокам
111+2.0 Ev+1.0 Ev0.0 Ev–1.0 Ev–2.0 Evв 4 раза больше светав 2 раза больше светав 2 раза меньше светав 4 раза меньше светавычисленная экспозицияЧТО ТАК
112МЕНЮ РЕЖИМА ВИДЕОВ режиме съемки видео нажмите кнопку меню для входа в меню. Нажатие кнопки меню такжезакрывает меню после того как сделаны установ
113РЕЖИМ ВИДЕОСБРОС К ПРЕДУСТАНОВКАМ ВИДЕО (MOVIE RESET)Опция выбора режима съемки позволяет выбрать тип записываемого видео. В меню режимавидео досту
114МЕНЮ РЕЖИМА ВИДЕОДля использования пользовательской калибровки баланса белого необходимо использоватьрежим съемки. После установки в режиме съемки
115ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ КОММЕНТАРИЕВНажмите центральную кнопку контроллера для начала воспроизведения голосового комментария.Голосовые комментар
116РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИИспользуйте кнопки «влево/вправо» контроллера для выделения нужной закладки меню; меню будет изменяться
DPOF set –Index print OffCancel print –Slide show–Playback All framesDuration 5 sec.Repeat NoDelete–Format–View folderLock–Copy–Index format 9 frames1
118РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИЭКРАН ВЫБОРА ИЗОБРАЖЕНИЯКогда в меню выбрана установка выбора кадров, появится экран выбора кадров. Данны
119УДАЛЕНИЕФункция удаления изображения полностью стирает изображение. Удалённые изображения восстановить невозможно. Всегда будьте осторожнее, удаля
12СОДЕРЖАНИЕРежим передачи данных ...146Системные требов
120РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИФОРМАТИРОВАНИЕФункция форматирования используется для стирания всех данных с карты памяти. До началаформа
121Одно, несколько или все изображения в каталоге могут быть заблокированы. Заблокированное изображение не может быть уничтожено ни с помощью функций
122РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИКОПИРОВАНИЕФайлы изображений могут быть скопированы с одной карты памяти на другую. До 15 Мб данных може
123Подождите, пока не будет выделено сообщение «Copy completed» (Копирование завершено). Появится новый экрандля обозначения имени нового каталога, с
Раздел 2 меню режима воспроизведения управляет функциейслайдшоу. Данная функция автоматически показывает всеизображения в каталоге по порядку.124РЕЖИ
125Используется для выбора всех изображений для воспроизведенияв слайдшоу.«Slide show»(Слайдшоу)«Playback»(Воспроизведение)«Duration»(Длительность
126РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПункт меню «Print» (Печать) используется для создания очереди для стандартных отпечатков изображений из
127Когда выбрана установка «This frame» («Этот кадр») или «All frames» («Все кадры»), появитсяэкран с запросом количества копий каждого изображения; м
128РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ТЕЛЕВИЗОРЕИмеется возможность просмотра изображений на вашем телевизоре. Фотокаме
129МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКМеню режима установок управляет работой фотокамеры. Вразделе, посвященном навигации по меню режима установокописываются основн
13Данное устройство (фотокамера) соответствует части 15 ПравилFCC Rules. Использование связано со следующими двумя условиями:1) Данное устройство не
130МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКИспользуйте кнопки «влево/вправо» контроллера для выделения нужной закладки меню; отображаемые меню будут изменяться при выб
AntishakeDisplay + ExpFulltime AF OnGrip sensor OnCtrl dial setManual exp.Delete conf. “No”SS F/no.SSF/no.Reset default–Audio signals 1Focus signal
132МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКЯРКОСТЬ ЖКЭКРАНАЯркости ЖКмонитора и видоискателя устанавливаются внезависимости друг от друга. Выберите дисплей, яркость ко
133ШкалаСеткаДля отображения сетки или шкалы масштаба, нажмите и удерживайте кнопкуфункций (1) и нажмите кнопку выводаинформации на дисплей (2); дисп
134МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКУдерживайте нажатой кнопку функций (1) и нажмитекнопку меню (2) для открытия меню режима установок.LCDbrightness –Shortcut he
135АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ВИДОИСКАТЕЛЯДанная опция управляет автоматическим переключением дисплея в режиме съемки и в режиме записи видео (с. 39
136МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ УСТАНОВКИ (CUSTOM SETUP)Одна наиболее часто используемая функция может быть соотнесена с положением CUST кол
НАЗВАНИЕ КАТАЛОГА (FOLDER NAME)Все изображения сохраняются в каталогах на карте памяти. Имена каталоговмогут быть двух форматов: стандартный и дата.Ст
138МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКНОВЫЙ КАТАЛОГЭта функция позволяет создавать новые каталоги. В разделе 2меню установок должен быть выбран стандартный формат д
139СБРОС К ПРЕДУСТАНОВКАМ (RESET DEFAULT)Выбор данной функции сбрасывает все режимы камеры: съемки, видео, воспроизведения иустановок. Как сбросить ре
* Данная фотокамера представляет собой совершенный оптический инструмент. Необходимосодержать поверхность линз в чистоте. Пожалуйста, прочитайте инстр
140МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКВпечатывание данных ОтключеноВпечатывать в Изображение + Exif с. 98Быстрое воспроизведение Отключено с. 100Голосовые комментар
141Сигнал фокусировки 1 с. 142Звуковой эффект спуска затвора 1 с. 142Громкость 2 с. 142Автоматическое отключение питания 3 минуты с. 142Antishake Мон
142МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКАВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ (AUTO POWER SAVE)Камера отключает мониторы для сохранения энергии батарей, если в течение о
143СИСТЕМА КОМПЕНСАЦИИ ВИБРАЦИИ ANTISHAKEВы можете выбрать когда будет включаться система Antishakeв разделе 4 меню режима установок. Доступны две у
144МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКУСТАНОВКА ФУНКЦИЙ КОЛЕСА УПРАВЛЕНИЯОпция изменения управления при помощи колес управленияпозволяет изменить управление передни
145При каждом использовании функции удаления появляетсяэкран подтверждения удаления для подтверждения удалениявыбранного кадра. Когда откроется экран
146РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХРЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХВнимательно прочитайте данный раздел до подсоединения фотокамеры к компьютеру. Подробности об установке
147ПОДСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ К КОМПЬЮТЕРУ1.Запустите компьютер. Компьютер должен быть включен до подсоединения фотокамеры.2.Откройте крышку Аудиовиде
148РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХНАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ В WINDOWS 98/98SEУстанавливать драйвер необходимо только один раз. Если драйвер не может быть установлена
149Выберете рекомендованный поиск подходящего драйвера. Нажмите «Next» («Далее»).Выберите возможность указания место расположения драйвера (Specify
/15Переключатель режимов работы дисплеев (с. 39)Кнопка менюКонтроллерКнопка блокировки экспозиции AEL (с. 50)Сенсоры видоискателя*Кнопка увеличенияКры
150РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХМастер добавления нового оборудованияподтвердит правильность месторасположения драйвера. Один из трёх драйверов можетбыть обн
151АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДАЧИДАННЫХЕсли фотокамера не получает команд чтения или записи в течении 10 минут, то она автоматич
152РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХСТРУКТУРА КАТАЛОГОВ НА КАРТЕ ПАМЯТИПосле того, как фотокамера подсоединена к компьютеру, можно получить доступ к файлам изобо
153Имена файлов изображений и аудио треков начинаются с «PICT», далее идёт четырёхзначныйномер файла и расширение «tif», «mrw», «jpg», «mov» или «thm»
ОТСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕРА154РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХWINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL И XPУбедитесь, что лампа доступа не горит. Выключите фотока
155На экране появятся устройства, которые можноотключить. Выделите подлежащее отключениюустройство щелчком мыши и нажмите затемкнопку «Stop».Убедитесь
156РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХНеобходимо соблюдать осторожность при замене карт памяти, когда фотокамера подклю
1571. Вставьте карту памяти в фотокамеру и соедините фотокамеру с компьютером при помощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть подключены к комп
158УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПроблемаПроявление Причина РешениеФотокамера неработает.Ничего не отображается напанели данныхил
159Изображенияне резкие.Сигнал фокусакрасного цвета.Объект слишком близко.Убедитесь, что объект находится взоне действия автофокуса (0.5 м –бесконечн
16НАИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫКнопка функций Включение режима Макро (с. 49)Переключатель режимов фокусировки (с. 46)Колесо корректировки диоптрий(с
160УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли фотокамера функционирует не правильно, выключите её, выньте и переустановите батареи или отсоедините и вставьте зано
161ПРИСОЕДИНЕНИЕ ФЕРРИТОВОГО СЕРДЕЧНИКА FRC100КАБЕЛЬ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА ДЛЯ ЛИТИЙЙОНОВОЙ БАТАРЕИПрилагаемый сетевой кабель зависит от региона, в к
162УХОД И ХРАНЕНИЕЧИСТКА• Если фотокамера или внешняя поверхность линз загрязнилась, аккуратно протрите загрязнённыечасти мягкой, чистой, сухой тканью
163РАБОЧИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ И УСЛОВИЯ• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0одо 40о.• Никогда не оставляйте фотокамер
164УХОД И ХРАНЕНИЕУХОД ЗА ЖКЭКРАНОМ• Несмотря на то, что жидкокристаллический дисплей производится с использованием высокоточных технологий, существ
165ПЕРЕД СЪЁМКОЙ ВАЖНЫХ СОБЫТИЙ И ПУТЕШЕСТВИЯМИ• Проверьте работоспособность фотокамеры; сделайте тестовые снимки и приобретите комплектбатарей.• MINO
166ТЕХНИчЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭффективное число пикселей: 5.0 миллионовМатрица CCD: 2/3’’ прогрессивного сканирования с общим количеством пикселей 5.3
167Информация о технических характеристиках и аксессуарах основывается на последней, доступной на момент публикации, информации и может быть изменена
168Батарейный блок BP400 это портативный высокомощныйисточник питания для вашей фотокамеры. Данный блок работаетна двух литиййоновых батареях NP4
17ПАНЕЛЬ ДАННЫХИндикатор чувствительности фотокамеры (с. 74)Индикатор состояния батарей (с. 24)Индикатор баланса белого (с. 70)Индикатор качества изоб
Круглосуточная поддержка цифровой фототехникина: www.minoltasupport.com.Ноухау в области производства камер, композицииснимков, редактировании цифров
7. Индикатор резкости (c. 97)18НАИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫЭКРАН МОНИТОРА. РЕЖИМ СЪЁМКИ8. Индикатор коррекции цветовой насыщенности (p. 77)9. Индик
19ЭКРАН МОНИТОРА. РЕЖИМ QV И РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ7. Номер кадра/Общее количество изображений5. Индикатор блокировки (с. 121)6. Индикатор печати (с. 1
2ЦВЕТОВОЙ РЕЖИМЦветовой режим определяет, является ли статичное изображение цветным или чёрнобелым. Чёрнобелый режим – съемка монохромных изображен
20ПОДГОТОВКА КАМЕРА К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮЧЕНИЕЭта часть Руководства по эксплуатации посвящена рассмотрению основных оп
21ПРИСОЕДИНЕНИЕ БЛЕНДЫВставьте бленду до упора и поверните её на 90опо часовой стрелке до щелчка. Нанесённый наободке бленды кружок совместится с риск
22ПОДГОТОВКА КАМЕРА К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕЗАРЯДКА БАТАРЕИПрежде чем начать использовать фотокамеру, необходимо зарядить литиййоновую батарею.Прежде чем
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕИОткройте крышку батарейного отсека, сдвинув защёлку вположение “Открыто”.Установите батарею в камеру контактами внутрь, так
24ПОДГОТОВКА КАМЕРА К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕИНДИКАТОР ЗАРЯДА БАТАРЕЙИндикатор полного заряда Батареи заряжены полностью. Этотиндикатор появляется на пят
25ВНЕШНИЕ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ (ПРОДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО)Сетевой адаптер даёт возможность использовать обычную электрическую сеть для обеспечения фотокамеры э
26ПОДГОТОВКА КАМЕРА К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕУСТАНОВКА И ЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИКарта памяти должна быть установлена в фотокамеру до её включения.Если карта не
27Для того, чтобы вынуть карту, откройте дверцу карту памяти (1) и нажмите и отпустите рычажок выброса карты (2).Нажмите рычажок выброса карты (3).
28ПОДГОТОВКА КАМЕРА К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕПри использовании электронного видоискателя или жидкокристаллического монитора крепко держите фотокамеру в пр
29Электронный видоискатель оснащён встроенной системой коррекции диоптрийности, которая может быть настроена в диапазоне от 5,0 до +2,0. Смотря в в
3Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA. Пожалуйста, внимательно прочитайте всё Руководство по эксплуатации, и Вы сможете восполь
30ПОДГОТОВКА КАМЕРА К РАБОТЕ И ВКЛЮчЕНИЕУСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИПосле первой установке батарей и карты памяти в камеру, необходимо установить часы и к
31При помощи правой кнопки контроллера установите курсор на закладку 2 в верхней части меню.При помощи кнопок контроллера вверх/вниз установите курс
32ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИУСТАНОВКА ФОТОКАМЕРЫ В АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ СЪЁМКИЭЛЕКТРОННЫЙ ВИДОИСКАТЕЛЬ И ЖКМОНИТОРУстановите колесо режимов экспонирова
33ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЁМКИ ИЗОБРАЖЕНИЙСкомпонуйте кадр, поместив объект съёмки внутрь фокусировочной рамки (с. 34). Объект съёмки должен находиться в
34ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИБЛОКИРОВКА (УДЕРЖАНИЕ) ФОКУСАФункция блокировки фокуса используется в тех случаях, когда объект съёмки расположен нев центре
Цифровая фотокамера обладает быстрой и точной системой автофокусировки. Сигналы фокусировки в правом нижнем углу электронного видоискателя и ЖК монит
36ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ СЪЁМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕДля использования вспыш
/СИСТЕМА КОМПЕНСАЦИИ ВИБРАЦИИ ANTISHAKE37Если система Antishake отключена, то на экране появляется белый индикатор, чтобы предупредить, что выдержк
Видео файлы записываются с качеством ориентировочно522KB в секунду. На 16MB карту Compactflash может бытьсохранено порядка 19 секунд цифрового видео с
/39ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА РАБОТЫ ДИСПЛЕЯАвтоматический выбор дисплея камера автоматически включаетЖКэкран или электронный видоискатель. Сенсоры, расп
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ4ЛИТИЙЙОНОВАЯ БАТАРЕЯ NP400Данная фотокамера питается от очень мощной литиййоновой батареи. Неправильное испо
Для просмотра изображений в режиме воспроизведения, поверните переключатель режимов в режим воспроизведения, как показано на рисунке.Для просмотра и
41Для возвращения в режим съёмки из режима Быстрого просмотра нажмите кнопку меню.ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ И ГИСТОГРАММЫДля того, чтобы удалить воспроизв
42ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯКнопка выбора форматов вывода информации на дисплей при каждом нажатии циклическипозволяет выбрать следующие формат
43УВЕЛИЧЕНИЕ КАДРА ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИВ однокадровом режиме воспроизведения статичное изображение может быть увеличено для более близкого изучения.
44ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИНа мониторах фотокамеры можно воспроизвести видео клипы. Файлы видео клипов обозначаются индикатором в нижней части
45Кнопка управления выводом информации на активный дисплей.Кнопка работает по циклическому принципу. Каждое нажатие кнопкипозволяет перейти к следующе
46ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ ФОКУСИРОВКИПокадровая фокусировка (обычный режим) (S), непрерывный автофокус (C) и ручная фок
ЦИФРОВОЙ ЗУМЦифровой зум удваивает увеличение объектива. Цифровойзум не может быть использован при качестве изображения врежиме RAW или при записи вид
48ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИПОДВИЖНАЯ ТОЧКА ФОКУСИРОВКИ (ПТФ)Подвижная точка фокусировки (ПТФ) это очень удобная функция длясъемки объектов, см
49Макро режим используется для съёмки крупных планов маленьких объектов. Встроенная вспышка не может быть использована в макро режиме. Рекомендуется
5ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯВНИМАНИЕ•Используйте батареи, указанные только в данном Руководстве по эксплуатации.•Используйте зарядное ус
50ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИБЛОКИРОВКА ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОЗИЦИИ УПРАВЛЕНИЕ КОЛЕСОМ РЕЖИМОВ ЭКСПОНИРОВАНИЯПри помощи колеса режимов экспозиции вы мож
51ПРОГРАММНЫЙ РЕЖИМ РПрограммная автоэкспозиция включается поворотом колеса режимов экспонирования в положение Р. Программная автоэкспозиция исполь
52ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИРЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СЪЕМКИ (AUTO)Режим автоматической съемки включается поворотом колеса режимов экспонирования. Ав
53Быстрое воспроизведение Отключено с. 100Голосовые комментарии Отключены с. 101Цветовой режим Естественные цвета (sRGB) с. 102Резкость Нормальная с.
54ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИРежим приоритета диафрагмывключается поворотом колесарежимов экспонирования (с.50). Фотограф выбирает диафрагму и фо
55Режим приоритета диафрагмы включается поворотом колеса режимовэкспонирования (с. 50). Фотограф выбирает скорость затвора и фотокамера выбирает подх
56ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИРежим ручной экспозиции даёт возможность ручного выбора значений как выдержки, так идиафрагмы. Данный режим подавляет
57При помощи переднего колеса управления уменьшите выдержку до появления символа «bulb».При помощи заднего колеса управления установите необходимую
58ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИЦИФРОВЫЕ СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫЦифровые сюжетные программы оптимизируют настройки фотокамерыдля различных условий съёмки
59КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ И КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ВСПЫШКИЭкспозиции окружающего света и вспышки могут быть скорректированы до начала съёмкидля осветления
6ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• При отсоединении сетевого адаптера или зарядного устройства не тяните за электрическийкабель. Придерживайте ад
60ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИУПРАВЛЕНИЕ КОЛЕСОМ ФУНКЦИЙРазмер изображения, качество изображения, режимы экспонирования, режимы «протяжки»,баланс б
61Режимы «протяжки» управляют частотой и методом съёмки. Индикаторывыбранного режима «протяжки» появляются на панели данных и дисплеях.Режим протяжки
62ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИБРЭКЕТИНГВ этом режиме камера делает три кадра при съёмке сюжета. Брэкетинг представляет собойметод съёмки серии сним
63Для того, чтобы поизвести брэкетинг по вспышке, выберите режим покадрового или непрерывного брэкетинга и поднимите вспышку. Съемка не будет произве
64ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИРежим непрерывной съемки позволяет получить непрерывно серию фотоснимков, пока удерживается нажатой кнопка спуска за
65Скомпонуйте кадр, как описано в разделе, посвященном основным операциям съемки (с. 33). Нажмите доконца кнопку спуска затвора и удерживайте ее (1)
66ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИСЪЁМКА С ИНТЕРВАЛОМВ режиме съёмки с интервалом имеется возможность делать серию снимков в течении определённого пер
67Фотокамера перестанет записывать изображения и установится на первый кадр, когда всекадры серии были сняты, или на карте памяти не останется места.
68ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИИспользуемый при съёмке автопортретов таймер автоспуска задерживает срабатывание затвора после нажатия на кнопку спу
69РЕЖИМЫ ЭКСПОЗАМЕРАИндикаторы режима экспозамера отображаютсятолько на мониторах. Для блокировки экспозициипри полунажатии кнопки спуска затвора, нео
7ВНИМАНИЕ• Не используйте и не храните продукт в жарких или сырых местах, таких как отделение дляперчаток или багажник автомобиля, так как это может п
70ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИБАЛАНС БЕЛОГО3Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типы освещения вболее ест
71Функция пользовательской установки баланса белого позволяет фотографу калибровать фотокамеру для особых условий освещения. Установки могут быть исп
72ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИПАМЯТЬ (MEM) СОХРАНЕНИЕ НАСТРОЕК ФОТОКАМЕРЫДля сохранения текущих установок фотокамеры, поверните колесо функций в
73ВЫЗОВ УСТАНОВОК ИЗ ПАМЯТИ ФОТОКАМЕРЫУстановки фотокамеры, сохраненные при помощи колеса функцийможно восстановить из память при помощи колеса выбора
74ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ФОТОКАМЕРЫ ISOВ автоматическом режиме “Auto” камера настраивает чувствительность автоматически при
75ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ И ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ ФОТОКАМЕРЫISOAUTO100200400800Для правильной экспозиции при съёмке со вспышкой объект должен
Терминал синхроконтакта позволяет подключать внешние и студийные системы освешения ккамере посредством стандартного PCкабеля (PC cord). Терминал совм
Поверните переключатель цифровых эффектов (1)на параметр, установку которого Вы хотите изменить.Корректировки могут быть сделаны последовательно или
78ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СЪЕМКИФИЛЬТРКонтраст сюжета может быть скорректирован по семи уровням (±3) припомощи контроллера цифровых эффектов (с. 77).
79Фильтры различногоуровня для цветныхизображенийФильтры различного уровня длячернобелых изображенийПРИМЕРЫ ФИЛЬТРОВ+2+1 +3 +4 +5–1 –2 –3 –4 –5±020 Ф
8СОДЕРЖАНИЕНаименование частей фотокамеры ...14Корпус фотокамеры...
Используйте стрелки “влево/вправо” контроллера (2) длявыбора необходимой закладки; меню будет изменяться всоответствии с текущей выбранной закладкой.8
81Image size 2560x1920Quality FineFlash mode FillflashFlash control ADI flashAEL button AE holdReset –DSP set DSPTracking AF OnAE lock OnSpot AE area
82МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИРазмер и качество изображения должны быть установлены до съёмки. Изменения отображаются на панели данных, видоискателе и жидкокри
83TIFFExtra fineFineStandard11215247355 8 14 4710 14 23 63Ориентировочное количество изображений, которые могут быть сохранены на 16MB карту.КаРазмер
84МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИВ режиме качества RAW размер изображения устанавливается на максимум и не может бытьизменён. Размер изображения не будет показан н
85РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ И РАЗРЕШЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ640 X 480 (Полная область изобр.)1600 X 1200 (Подрезанное)2080 X 1560 (Подрезанное)2560 X 1920 (Подрез
86РЕЖИМЫ ВСПЫШКИРежим работы вспышки может быть изменён в разделе 1 меню режима съемки (с. 80). Длясрабатывания вспышки она должна быть поднята вручну
87Синхронизация по задней шторке используется придлинных выдержках для того, чтобы световые следы и«смазывание» изображения движущихся объектов выгля
88МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИБЕСПРОВОДНОЕ/ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВСПЫШКОЙРежим беспроводной/удалённой вспышки позволяетфотокамере управлять удалёнными внешни
89Для отсоединения внешней вспышки, нажмите и удерживайте нажатой кнопку разблокировки замка внешнейвспышки (1), снимите вспышку с фотокамеры.Располо
9Режим съёмки. Профессиональные функции...45Кнопка управления выводом информации на дисп
90МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИБЕСПРОВОДНОЕ/ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ КАМЕРОЙ И ДИАПАЗОН ВСПЫШКИРасстояниеот вспышкидо объектаРасстояние отфотокамеры дообъектаФот
91ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕСПРОВОДНОМУ/ДИСТАНЦИОННОМУ УПРАВЛЕНИЮВСПЫШКОЙБеспроводная/Удалённая вспышка лучше всего работает при приглушённом свете или в услови
92МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИУПРАВЛЕНИЕ ВСПЫШКОЙВыберите режим ручного управления вспышкой в разделе 1 меню режима съемки. Поднимете встроеннуювспышку и нажми
8 / 2611 / 36 16 / 52 22 / 7293Приведённая ниже таблица отображает приблизительные ведущие числа вспышки для вычисления параметров работы вспышки в р
94МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИПри нажатии и удерживании кнопки AEL блокируется экспозиция. Экспозиция остается заблокированной и после снимка, до тех пор, пока
95СБРОС В АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМФункции режима съемки могут быть приведены к заводским предустановкам в разделе 1 меню режима съемки (с. 80). При выбор
96МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИНАСТРОЙКА РЕЖИМА ИНТЕРВАЛЬНОЙ СЪЕМКИПараметры съемки с интервалами (с. 66) устанавливаются в разделе 2 меню режима съемки(с. 80).I
Мягкая резкость Нормальная резкость Высокая резкость97РЕЗКОСТЬРезкость изображения может быть изменена. Это должно быть сделано до съёмки. Резкостьуст
Int. set –Bracket set 0.3EvData imprint TextImprint to Image + ExifInst.playback OffVoice memo Off98МЕНЮ РЕЖИМА СЪЕМКИВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫДанные могут бы
99ЭЛЕКТРОННАЯ КЛАВИАТУРАЭлектронная клавиатура используется для ввода текста впечатываемого в изображение и дляназваний новых каталогов на карте памят
Komentarze do niniejszej Instrukcji